What does 'Whose flesh is like the flesh of donkeys’ mean (Ezekiel 23:20)?

Last Updated: 02.07.2025 04:32

What does 'Whose flesh is like the flesh of donkeys’ mean (Ezekiel 23:20)?

Here's the original Hebrew:

וַֽתַּעְגְּבָ֔ה עַ֖ל פִּֽלַגְשֵׁיהֶ֑ם אֲשֶׁ֤ר בְּשַׂר־חֲמֹורִים֙ בְּשָׂרָ֔ם וְזִרְמַ֥ת סוּסִ֖ים זִרְמָתָֽם׃

And for she lusted/for/her illicit lovers/whose/the flesh/of donkeys/is like/gushing of fluid [as in, the organ that provides that]/of horses/whose gushing of fluid.

How do scammers communicate? Do they have a specific language or slang?

She lusted after them like the concubines of men whose male members are like those of a donkey and whose genitals are like those of a horse.

The full verse is way funnier when translated accurately and in modern English.

Here is that literally word for word:

Zionists keep saying Israel “bought” the Palestinian’s land when the ownership was less than 5% prior to 1948. If Israel did indeed purchase majority of Palestinian land, why did the zionist state pass laws to confiscate Palestinian property?

The chapter is a prophetic denunciation of Judah and Samaria, both of which had committed spiritual prostitution, that is, they had gone after false gods and pagan religion with a sort of sexual lustfulness, hence the prophet's words about them being like horny women going after men with huge penises.

Here's the translation into English: